Det
er 21. september 2006, og Hans Christen Mamen står foran
et beskjedent publikum i Asker Bibliotek. Han er en stor mann,
ruvende, til tross for sine 87 år, uformelt kledd –
men med en imponerende myndighet. Han spør om det er
OK at han setter seg ned, og trekker samtidig opp en liten
papirlapp av lommen. Lappen er så liten at den nesten
forsvinner i de store hendene hans, og han forklarer smilende
at ”dette er manuskriptet mitt – jeg vet egentlig
ikke hva jeg skal med det, for jeg har fortalt denne historien
så mange ganger – men så er jo heller ikke
min hukommelse hva den var!” Han skal fortelle oss om
sine opplevelser i årene 1939-1945.
Han trykker på en knapp, og
et fotografi kommer til syne på skjermen bak ham.
En tilsølt og shabby ”Norges Røde Kors
Ambulanse”, en ødelagt bygning i bakgrunnen,
to menn som røyker, og på panseret: unge Mamen
kledd i sort, i stil med hans sorte manke. Manken er der
fremdeles – men nå er den hvit.
Allerede fra 13-års alderen
visste Hans Christen at han ville bli prest. Som teologi-student
fulgte han de militære hendelsene i Europa med dyp
bekymring: Tyskland, Spania, Polen og til slutt Finland.
Krigen rykket stadig nærmere Norges grenser i nord,
og Mamen følte at han måtte gjøre noe.
Han søkte om å få være med på
laget som Røde Kors utstyrte for å hjelpe finnene,
og ble godtatt, til sin egen store overraskelse. Hans hadde
ingen militær erfaring, men han hadde god helse, var
stor og sterk, kunne kjøre bil og var aktiv speiderleder.
I tillegg – selvom han ikke nevnte dette i søknaden
– hadde to av hans forfedre vært soldater og
eventyrere.
”Eventyr”
var ikke akkurat ordet han brukte for å beskrive sine
erfaringer i Finland. Overgangen fra et fredelig liv hjemme
på gården til det mørke, kalde og øredøvende
levenet i en krigssone, var brutal. Det tok ham mange år
å kvitte seg med de redselsfulle minnene fra denne
tiden. Hans første jobb var å skrive ned legenes
informasjon under operasjoner, og da kom hans latin-kunnskaper
godt med.
Fra å ta notater avanserte han til
å assistere ved selve operasjonen. ”Assistere”
var gjerne det samme som å holde pasienten stille
under mindre operasjoner, og – aller verst –
under amputasjoner. Han lærte å rense sår
og sette sprøyter, og var vitne til at flere døde.
Spesielt en som døde av stivkrampe gjorde et uuslettelig
inntrykk, og han sørget deretter for at alle skadete
soldater fikk en stivkrampesprøyte med en gang de
ble bragt inn.
Vinterkrigen i Finland var kort –
og et forstadium til den langvarige kampen mellom 1941 og
1945. Den blodige brutalitet som preget vinterkrigen druknet
nesten i de voldsomme krigshandlinger som utspant seg i
den utvidete verdenskrigen. Fra fotografier som nylig er
offentliggjort – etter 60 år – avslører
grusomheter fra begge sider. Fiendtligheten opphørte
13. mars 1940, men det var ingen jubel blandt Hans Christens
pasienter: Finland hadde mistet for meget – både
landområder og mennesker; 20.000 døde, utallige
sårete og 400.000 hjemløse.
Hans Christen dro hjem til Norge Langfredag
22. mars 1940, og gjenopptok straks sine teologiske studier.
6. april forlovet han seg med sin kjæreste gjennom
6 år, Ruth, og 3 dager etterpå ble Norge invadert
av tyskerne. Et av de landene som hadde gjort Hans Christen
sint nok til å risikere sitt eget liv i Finland, truet
nå hans egen kultur.
Han involverte seg raskt i motstandsbevegelsen,
og ble senere ”grenselos” for flyktninger til
Sverige, selvsagt en meget risikabel virksomhet. Han konsentrerte
seg først og fremst om å eskortere jødiske
familier som ellers ville blitt deportert til Tyskland og
gått en sikker død i møte.
Bare det å komme seg ut av Oslo var et problem. Norsk
politi og Gestapo sjekket konsekvent alle identitspapirer.
Det verste var at alle jødenes pass var stemplet
med en ”J” på siden av passbildet. En
dag skulle Hans Christen eskortere tre jøder ut av
Oslo. De satt på trikken, to menn og en kvinne foran,
og Hans Christen på setet bak dem. En norsk politimann
kom på trikken og ba om å få se legitimasjon.
Kvinnen romsterte nervøst i håndvesken, men
kunne ikke – eller ville ikke – finne passet
sitt. Politimannen gikk videre idet han sa ”Jeg kommer
tilbake”. I mellomtiden klarte de to jødiske
mennene å dekke J’en med sine store tommelfingre,
politimannen fortsatte gjennom vognen og kom tilbake til
kvinnen. Hun hadde funnet passet og forsøkte –
uten hell – å dekke over den avslørende
J’en. Politimannen kastet et blikk på passet
og sa ”OK frue” – til tross for at han
måtte ha sett J’en. ”Hvorfor gjorde han
det?” spør Mamen, med en stemme som avslører
at han vet hvorfor
Grenseområdene mellom Norge og Sverige
var tynt befolket, og landskapet var for det meste dekket
av skog, med få veier: vanskelig å forsere for
de som forsøkte å flykte, men enda vanskeligere
for tyskerne å kontrollere. Folk som bodde i disse
områdene måtte ha spesielle ”fastboende-kort”,
og de som ønsket å komme på besøk
måtte søke om besøkstillatelse. Tyske
soldater og norsk politi patruljerte områdene og arresterte
alle som ble tatt uten gyldig legitimasjon. Men rundt i
området bodde lojale nordmenn som kjente hver avkrok
og hver sti, bekk og elv i nabolaget. De bodde gjerne på
avsidesliggende gårder eller i hytter og var vant
til et hardt liv og uventede farer. Grenselosenes store
utfordring var å finne frem til disse utpostene, lydløst,
i nattens mulm og mørke.
”Ja”, sier Mamen ”...
stillhet var det aller viktigste, for vi visste aldri når
og hvor det kunne dukke opp en vakt”. Han forteller
oss om den gangen han ledet en gruppe på ti personer;
menn, kvinner og barn. De hadde nesten nådd den svenske
grensen og ble rodd over en innsjø av en svensk los
da et av barna begynte å gråte. En av mennene
hvisket fortvilet: ”Det barnet setter alle våre
liv i fare – drep det!” Hvorpå den svenske
losen stoppet å ro og sa til mannen: ”Hvis du
er sunket så dypt tar jeg deg tilbake og du kan finne
veien selv over grensen”.
En annen episode sitter meislet i Mamens
minne: Ivar Bermann var bare tre år gammel. Hans far
var allerede kommet seg til Sverige, mens lille Ivar og
hans mor var underveis med Mamen. Ivar var for liten til
å holde tritt med de voksne, så Mamen satte
ham oppi ryggsekken sin. Dette gikk fint, men etter en stund
ble gutten redd og begynte å sutre og rope på
mamma. Mamen forsto hvor farlig situasjonen var, men hva
kunne han gjøre? Så slo det ned i ham som lyn
fra klar himmel: ”Du må ikke vekke fuglene”
sa han til gutten, som øyeblikkelig roet seg og det
kom ikke et pip fra ham før de var trygt fremme.
23. august 2006 – en ny institusjon
”Holocaust-senteret” åpnes høytidelig
på Bygdøy i Oslo. En eldre mann med en hvit
hårmanke hilser på en noe yngre, mørkhåret
mann. De kommer inn i ett av rommene, og der – i hjørnet
– finner de sin historie: en ryggsekk og en plakat
– unge Ivar Bermann og Hans Chr. Mamen fra ”De
sovende fuglene” møtes igjen.
| Mamen
har ikke sett på manuskriptet sitt en eneste
gang, og nå er han ferdig. ”Har dere noen
spørsmål?” sier han. Jeg reiser
meg og spør: ” Er det noen som har publisert
din historie fra krigen?” Han svarer at en journalist
fra ”Asker og Bærums Budstikke”
har skrevet en bok.
Boken heter ”Vår
Herres kurér” og er skrevet av den kjente
redaktør og journalist Ivar B.M.Alver.
En vinterdag i januar
inviterte vi Hans Chr. Mamen til lunsj. Han bor få
minutter fra oss, og huset hans er bygget på
hjemlig grunn; tomten er en del av gården han
vokste opp på.
Vi ville gjerne ha
noen flere detaljer fra hans arbeid som grenselos,
og han fortalte at turene ofte startet med at flyktningene
samlet seg i en gammel hytte som sto i skogen like
ved gården i Asker. ”Hytta står
der ennå, men den trenger sårt restaurering,
og ingen føler ansvar for å holde den
vedlike”. |
|
Photo:
Øystein Franck-Nielsen |
Hytta ble kalt for ”Mor-ro”.
De første fire som bodde der skulle ikke vekk fra
Norge, men hadde derimot kommet til Norge fra England. Det
var de første medlemmene av ”Milorg”,
og de hadde landet med fallskjerm i Nordmarka. Etter noen
dager i ”Mor-ro” flyttet gruppen, minus en som
ble sendt tilbake til England, tilbake til ”skauen”
hvor de drev våpen-opplæring for medlemmene
av den voksende mostandsbevegelsen.
Mamen forteller at han hadde problemer med
sin egen våpen-opplæring, men følte tross
alt et kall når det gjaldt å arbeide mot okkupasjonsstyrkene.
”Min ’motstand’ besto i å hjelpe
så mange som mulig av de forfulgte jødene”
sier han, og fortsetter: ”Jeg tok vanligvis bare med
meg 3 personer om gangen, for flere ville vært upraktisk
og for risikabelt”. De fleste gruppene besto av kvinner
og barn fordi mange jødiske menn var enten arrestert
eller sluppet unna før den beryktede masse-arrestasjonen
26. oktober 1942.
Mamen selv måtte flykte til Sverige
i desember 1942, og han fortalte oss hva som skjedde:
”To norske politimenn kom til gården
i Asker og spurte etter meg. Min mor fortalte dem at jeg
studerte i Oslo, så de dro tilbake. Mor ringte øyeblikkelig
til skolen og ba sekretæren gi en beskjed til Hans
Chr. Mamen. Beskjeden lød: ”Pakk kofferten!”
I mellomtiden hadde mor gått ned til telefonsentralen
og bedt dem forandre datoen på den telefonsamtalen
hun nettopp hadde tatt. Samtalen ble strøket øyeblikkelig,
og jeg dro av sted midt i en forelesning, først til
en tante. Hun var imidlertid opptatt med et fødselsdagsselskap,
så jeg snudde på hælen og dro til en av
universitetslærerne som jeg visste at jeg kunne stole
på. Han og hans kone lot meg overnatte hos dem og
sendte en beskjed til Ruth om at jeg var i dekning og forberedte
meg til å dra til Sverige. Etter en opphetet diskusjon
med Ruths foreldre, som ikke var særlig glad for at
datteren skulle reise, ble vi enige. Ruth og jeg gikk i
gang med planleggingen av en tur som viste seg å bli
mere spennende enn vi hadde ventet.
Vi dro med tog til Mysen, og derfra med
lastebil, under en presenning på lasteplanet, til
et etter sigende ”trygt hus”, bare to timers
gange fra grensen. Imidlertid fortalte eieren oss at det
hadde vært razzia i nabolaget, og at det derfor ikke
var klokt å bo hos ham. Det var heller ikke lurt å
fortsette til fots, da nysnøen ville gjøre
fotsporene tydelige for eventuelle vakter som måtte
befinne seg i området. Mannen som kjørte oss
fra Mysen hadde tillatelse til å hente ved fra dette
området, så vi ble enige om at det ville være
best om han kjørte oss ”lovlig” nærmere
grensen. Det eneste problemet var at en norsk nazist, som
bodde like ved grensen, var kjent for å stanse og
gjennomsøke alle kjøretøy.
Men vår sjåfør forsikret
oss om at denne mannen var mørkredd – og i
verste fall, hvis han kom ut allikevel, var sjåføren
bevæpnet og ville tvinge seg frem. Under presenningen
satt vi tett omslynget, og til vår lettelse kjørte
lastebilen uten hindringer forbi huset og inn i Sverige.
Vi klatret ned fra lasteplanet, jeg satte et norsk flagg
ned i ryggsekken, og vi falt begge på kne og takket
Gud for å ha bragt oss i sikkerhet. Så fortsatte
vi gjennom skogen til vi fikk se det, for meg, velkjente
lyset fra Gustafssons hytte. Gustafsson var skogsarbeideren
som pleide å lede oss den siste biten av turen til
Töcksfors”.
I løpet av natten kom det ytterligere
20 flyktninger til hytta. Flere av dem var kjente folk fra
norsk kulturliv. Dagen etter, i Töcksfors, møtte
de Åke Hiertner, representant for de svenske myndigheter
som var kjent som en sterk nazi-tilhenger. Mamen fortalte
at han etter krigen hadde sett et dokument som inneholdt
navnene på alle flyktninger som ankom Töcksfors
på den tiden. Hiertner hadde sendt åtti av disse
tilbake til Norge – til en ukjent skjebne.
Han var ingen vennlig mann, men Hans Christen,
Ruth og de andre i deres gruppe var heldige og ble sendt
med lastebil og tog til Stockholm. Mamen husker at mens
de ventet på Stockholms-toget på Arvika stasjon
ble de servert varm kakao av elever og lærere fra
en skole i nærheten. ”Dette var Sveriges sanne
ansikt i disse årene, ikke den anti-norske representanten
i Töcksfors” sier Mamen, som også fikk
tid til å besøke en slektning som bodde i Arvika.
I Stockholm tok Hans Christen og Ruth ut
lysning, og 24. januar 1943 giftet de seg i nærvær
av hans svenske ”familie” i Arvika. Etter en
kort periode i Stockholm bestemte Hans Christen seg til
å fortsette sine teologiske studier ved Universitetet
i Lund, hvor det var færre norske studenter enn ved
det mere populære Upsala Universitet. Ruth fikk en
interessant jobb ved universitetsbiblioteket, så de
nygifte hadde ikke så mye tid til å reflektere
over de dramatiske opplevelser de hadde bak seg.
 |
Men
Hans Christen hadde slett ikke glemt Norge og den
gjelden han og mange andre hadde til svenskene. Han
benyttet enhver anledning til å fortelle om
situasjonen i Norge og fremheve betydningen av svenske-hjelpen,
og hvor sikker han var på en alliert seier.
Han møtte også flere av de familiene
han hadde ”loset” over grensen, og de
aller fleste av disse er blitt hans venner for livet.
I 1980 ble han anbefalt av en av familiene, som ble
boende i Sverige etter krigen, og mottok ”The
Righteous Among the Nations” (”Rettferdige
blant Nasjonene”) medaljen – med rett
til å plante et tre ved Holocaust-minnesmerket
i Yad Vashem i Jerusalem.
Senere, i Oslo, ble han utnevnt til
æresborger av Israel,
og han viser oss stolt sitt borgerbrev og forteller
at han er den eneste person i Skandinavia som har
mottatt denne æresbevisningen.
|
Han forteller samtidig at hans interesse for minoritets-grupper
fortsatte etter krigen og ble styrket i løpet
av det året han var utvekslingsprest i USA.
Mamen viser oss et annet bilde – en ung Mamen
med to fargede amerikanere. Han ble ikke overrasket
over at vi gjenkjente Martin Luther King som den ene,
men tror ikke han ventet at vi skulle se at den andre
var Andrew Young, FN-ambassadør og den første
fargede ordfører i Atlanta, Georgia. Mamen hadde
skrevet en lang artikkel om King og ble invitert til
å møte ham i Oslo etter mottagelsen av
Nobel-prisen i 1964. |
|
Hans Christen ble
ferdig med sine studier i Lund i 1944, og etter krigen ble
hans svenske universitetseksamen akseptert av de norske
myndigheter. Ikke før hadde han gjort unna studiene,
så ble han utkalt til den norske reservepoliti- styrken,
en enhet som ble etablert for å gå inn i Norge
og hjelpe til i overgangsperioden ved krigens slutt. Mamen
husker at den første basen var sølete og trist
– en typisk ”Boot Camp”, med hard fysisk
trening, uregelmessig arbeidstid og streng disiplin. Et
slitsomt liv for ungdommer som var mere vant til forelesninger
enn nattlige utmarsjer.
Men etter tre måneder i reservepolitiet
fikk han ordre om å rapportere tilbake til den norske
legasjonen i Stockholm – seksjon MI IV. Dette var
i august 1944, slutten på krigen var i sikte, men
ingen visste hva tyskerne i Norge ville gjøre. Ville
de fortsette å slåss? Ville de gå tilbake
til ”Den brente jords politikk” som de brukte
i Nord-Norge? Eller ville de overgi seg uten motstand?
MI IV var Milorg’s kontor i Sverige,
og Mamen var ivrig etter å få arbeide for den
norske motstandsbevegelsen igjen. Fordi han kjente grenseområdene
fikk Hans Christen som oppgave å hjelpe med planleggingen
av ruter til og fra Norge som kunne brukes til militærtransport
i tilfelle kampene fortsatte i Norge når tyskerne
i Europa hadde kapitulert. Han gikk også tilbake til
sin rolle som ”los”, denne gangen i motsatt
retning, for å lede Milorg agenter og andre norske
motstandsarbeidere fra Sverige til Norge. Noen ganger hadde
han med seg viktig post, inklusive kart og fotografier,
og til og med utstyr fra Stockholm til basene nær
grensen.
Utstyret, soldatene og våpnene ble
aldri brukt, men deres eksistens som en velorganisert militær
og sivil makt resulterte i en fredelig slutt på den
tyske okkupasjonen av Norge. Hans Chr. Mamen med kone og
liten sønn var i Stockholm da freden kom. Han ble
der en stund og hjalp til med oppryddingen på prestekontoret
i flyktning-senteret, før han dro tilbake til Norge,
for å fortsette sitt liv som respektert prest, foredragsholder,
redaktør og aktet samfunnsborger.
Else and Geoff Ward
Asker,2007/7
|